|
Ebben a számban:
Móricz Lajos: 'Anyu, a konduktor'
Konduktor. Mégsem vonatjegy kezelo és nem is karnagy. A kelownai Schweigert Gyöngyi hivatása egészen különleges. A
mozgássérült gyermekek intenziv terápiájával foglakozik, immár 26 éve. Nem sok ilyen szakember van, annál is inkább,
mivel hogy Kanadában, mĂ©g nincs olyan tanintĂ©zet ahol e specifikus hivatást tanĂtanák. Éppen ezĂ©rt nehĂ©z is lefordĂtani
a konduktor elnevezést, az angolban csak úgy hivják, hogy “special therapist”. Gyöngyi tanulmányait Budapesten végezte
és már gyakorlott terapistaként vándorolt ki családjával Kanadába. Itt azután több évi kutatás-keresés után, sikerült
befutnia Ă©s ma már számos meghĂvást kap az ország kĂĽlönbözo rĂ©szeibol, sot az Amerikai EgyesĂĽlt Ăllamokba is gyakran
ellátogat. Schwigert Gyöngyi ugyanakkor három kisnagylány édesannya és példás feleség, szorgalmas háziasszony. Ezért
is választottuk ot a Napjaink anyáknapi számának kulcsszemĂ©lyisĂ©gĂ©vĂ©... [Bõvebben]
'Kedvenc tavaszi ünnepem - az Anyák napja'
Nemcsak a tavasz, de az év egyik legszebb ünnepe is az anyák napja! Ezen a napon, május második vasárnapján minden gyermek és felnott az
Ă©desanyját köszönti! Ez a nap csak az övĂ©k, oket ĂĽnnepeljĂĽk, nekik mondunk köszönetet mindazĂ©rt a sok szeretetĂ©rt, fáradozásĂ©rt, segĂtsĂ©gĂ©rt Ă©s
gondoskodásért, melyet egész évben nyújtanak nekünk, gyermekeiknek!
Kanadai hĂrek: 'Ă–tvenhat szelleme'
Az 1956-os forradalom 50. évfordulóját és a magyar emigránsok befogadását méltató kanadai megemlékezések nyitórendezvényeként
az ottawai magyar nagykövetsĂ©g a Canada-Hungary Educational Foundation alapĂtvánnyal közös szervezĂ©sben ĂĽnnepĂ©lyes fogadást
adott a kanadai parlament központi épületében. Az MTI beszámolója szerint a fogadáson beszédet mondott Peter Milliken és Noël
A. Kinsella, az alsóház, illetve a szenátus elnöke, valamint Robert Hage budapesti kanadai nagykövet és Tomaj Dénes ottawai
magyar nagykövet. Az ünnepségen számos képviselo és szenátor vett részt, köztük a Magyar-kanadai Baráti Társaság tagjai,
valamint neves kulturális és közéleti személyiségek, továbbá a helyi magyarság képviseloi.
A szĂĽloföld hĂrei; 'Biztos koalĂciĂłs gyozelem, folytathatja a Gyurcsány-kormány'
Ha nem sikerül felgyorsítani az unióban lakók vízummentességérõl folyó tárgyalásokat, könnyen lehet, hogy vízumkényszert
vezetnek be az Európába utazó amerikaik, kanadaiak és ausztrálok számára. Az Európai Unió sürgette Ausztráliát, az Egyesült Államokat
és Kanadát, hogy gyorsítsák fel az uniós állampolgárok vízummentességének megadásáról folytatott tárgyalásokat, és pontosan határozzák
meg az ehhez szükséges feltételeket.
Dr. Viczián János, lelkipásztor: 'KI HOGYAN FIZET?'
A gödör csak no, ha elveszĂĽnk belole. A gonoszság is hasonlĂthatĂł valami feneketlen mĂ©lysĂ©ghez. Nagyon sokan Ăşgy gondolják, hogy a gonoszság legjobb
ellenszere a megtorlás. Az osi törvény is ezt mondja: “szemet szemért, fogat fogért.” Ezt a törvényt teljesen igazságosnak
érezzük. De ez a szemlélet nem számol azzal, hogy ha valaki megtorolja a gonoszságot, nem csökkenti, hanem
megkétszerezi vagy megsokszorozza azt.
RĂ©szlet a Családi kör-ben megjelent riportbĂłl;: 'A keresztĂ©ny hĂşsvĂ©t szĂnhelyĂ©n'
ValĂłjában egĂ©sz Jeruzsálem a keresztĂ©ny hĂşsvĂ©t szĂntere. Aki virágvasárnap Ă©rkezik, megcsodálhatja a gyönyöru a pálmaágas körmenetet.
Húsvéthétfoig minden nap a város különbözo helyein a Jézus korabeli pészach ünnepének minden eseménye felelevenedik. Az Óváros keresztény
negyedĂ©nek leghĂresebb nevezetessĂ©ge a Szent SĂr-templom Ă©s az ide vezeto Via Dolorosa, a fájdalom Ăştja. Ezen az Ăşton vittĂ©k JĂ©zust a Golgota hegyĂ©re. A stáciĂłk
azok a helyek, ahol a keresztény hagyomány szerint valamilyen jelentos esemény történt. Aki csendes, meghitt, netán ájtatos útvonalra, vagy a 2000 évvel
ezelotti keresztĂştra számĂt – csalĂłdik.
Csonka (Micu) Milica rovata: 'H Í R M O Z A I K - Barangolás a nagyvilágban'
A moszkvai remete böjtje - A hétvégi ortodox húsvét idején hagyta el remetelakát az orosz férfi, aki hét héten
át böjtölt, pontosabban Ă©hezett a Moszkva folyĂł partján felállĂtott ĂĽvegkalitkában. Karim Diab, amikor március elejĂ©n
beköltözött a remetelakba, semmi mást nem vitt magával, mint a Bibliát, egy matracot, a számĂtĂłgĂ©pĂ©t Ă©s egy biovĂ©cĂ©t.
A fĂ©rfi „útipoggyászában” egy piĂłcákkal teli ĂĽveg is volt, ugyanis Karim e vĂ©rszĂvĂłkkal valĂł gyĂłgyĂtásrĂłl szĂłlĂł könyvet Ăr, ám önkĂ©ntes remetesĂ©ge
idejĂ©re nem volt kire hagynia kedvenceit. Negyvenkilenc napon át a fĂ©rfi imádkozással Ă©s számĂtĂłgĂ©pezĂ©ssel mĂşlatta az idot.
Ésik Mária: 'Hippokratész gyermekei'
Volt nekünk egy aranyos doktorunk, Jeno bácsi, aki nagy népszeruségnek örvendett. Feleségével, Pirikével a háború után
jöttek ki Ă©s kanadai tapasztalataikat igyekeztek átadni a zöldfĂĽlu magyaroknak. Gyermekeimet is O segĂtette a felfordult
világra, a modern gyĂłgyszerek helyett mindig valami Ăłkorabeli gyĂłgyĂrt ajánlott, meg sok-sok aszpirint. Volt nekem egy
kedvenc dalbetĂ©tem az Ăllami áruház cĂmu filmbol, Ă©s amikor a rendelojĂ©ben meglátogattam, trĂ©fásan mindig
megkĂ©rdeztem: Doktor Ăšr a maga szĂve sose fáj? Egyszer aztán szerepet cserĂ©ltĂĽnk, Ă©n álltam a kĂłrházi ágyának vĂ©gĂ©n,
és szomorúan láttam, hogy az én mindig vidám doktor bácsim félig lebénulva, tehetetlenül fekszik. Hatalmas akaratereje
hĂłnapok elteltĂ©vel lábra állĂtotta ugyan, eloször tipegett, majd lassan feljavult, de sĂ©tabotjátĂłl, hu barátjátĂłl már nem
tudott megválni. Amikor találkoztunk, mosolyogva mindig megkérdezte: “Mi van Mária édes, most nem kérdezi a doktor
bácsitĂłl, hogy a szĂve nem fáj-e?“ O már rĂ©gen az Ă©gi kávĂ©házban olvasgatja a legĂşjabb felfedezĂ©seket, a mi generáciĂłnk,
akik nyomdokaikba lĂ©ptek, csendben nyugdĂjba mentek Ă©s átadták helyĂĽket az Ăşjabb generáciĂłnak. [Bõvebben]
ÉLET ÉS EGÉSZSÉG: 'Több mint tavasz?'
Vonszolja magát, legszĂvesebben fel sem kelne ágyábĂłl. Ha nem kialvatlanság okozza ezt a letaglĂłzĂł fáradtságot, többfĂ©le betegsĂ©g
is állhat a tünetek hátterében. Nem szabad semmibe venni a hosszabb pihenés után visszatéro fáradékonyságot. Olykor mindenki fáradtnak érzi magát, de az
állandósult levertség súlyos egészségi gondokra is utalhat. Tünet: hamar elfárad délutánonként fáj a feje Mi okozhatja? Kiszáradás. Már a szükségesnél kicsivel
kevesebb folyadék is okozhat komoly tüneteket! A vizelet sötétebb lesz, izomfájdalmak jelentkeznek, ingerültté válik. A dehidratáció
ugyanis lassĂtja az anyagcserĂ©t. A legtöbb ember nem is Ă©rzi, hogy szomjas, ezĂ©rt nem fogyaszt elegendo folyadĂ©kot. Megoldás: Ha kiszáradás okozza a tĂĽneteket, Ă©s megiszik
legalább fĂ©l liter folyadĂ©kot, már egy Ăłrán belĂĽl jobban Ă©rzi magát. Ha a folyadĂ©kpĂłtlás nem segĂt, más a baj.
Soóky József, Budapest: 'Román vélemény'
Egy volt erdélyi román diáktársammal beszéltem nemrégen. A következoket mondta: Amikor nálatok legutóbb a szocialisták gyoztek, a román nép
örĂĽlt, de nem azĂ©rt, mert nálatok is szocialista kormány lett, hanem mert ti is a mi szĂnvonalunkhoz fogtok közelĂteni. Mi javulni fogunk,
ti hozzánk sĂĽllyedtek - kiegyenlĂtodĂĽnk. NehĂ©z volt elviselni, hogy ti sikeresebbek voltatok nálunk, holott termĂ©szeti kincsekben
gazdagabbak vagyunk, s tengerpartunk is van. Ron Werberkampányfonök román szemmel nĂ©zve kituno munkát vĂ©gzett nálatok. Ha másik kormányotok lesz, a szĂnvonalromlást már
nem tudja visszacsinálni.
MĂłricz Lajos: 'Tari Imre, Oliveri alkotĂł'
Oszintén szólva már régen rácsodálkoztam arra, hogy itt az Okanagan völgyében valahogy sokan foglalkoznak képzomuvészettel. Akár festenek, rajzolnak, vagy
szobrászkodnak - egyre megy. A lényeg az, hogy megvan a hajlam, a tehetség és a lehetoség a kedvtelésre. Talán csak néhány ügyes és rátermett magyar amatorfestot
emlĂtenĂ©k, akikkel máris kĂ©szĂtettĂĽnk interjĂşt. Ilyen a summerlandi Varga Matild, a westbanki Papp Mária, az osoyoosi SzabĂł Mária, a kelownai Viktor de Wirth
és ki tudja hányan vannak még akikrol nem is tudunk. Az oliveri Tari Imrérol sem mertem volna hinni, hogy festoi tehetséggel van
megáldva, ám ott jártunkkor igazán kellemesen meglepodtĂĽnk... [Bõvebben]
'Az okanagani magyar egyesĂĽletek oldala'
A kezdetnél jelentettük, hogy Kelownától kértünk helyet az emlékmu elhelyezésére. A város vezetoségétol levelet kaptunk,
hogy kĂ©rĂ©sĂĽnket nem tudják teljesĂteni, Ăgy a Magyar Ház kertjĂ©ben lesz elhelyezve Ă©s felavatva. KĂ©rĂ©sĂĽkre megismĂ©teljĂĽk, hogy az ĂĽnnepsĂ©get Kelownában a
Best Western Hotelban oktĂłber 22-Ă©n vasárnap tartjuk meg. A kiállĂtás 10 vagy 11 ĂłrátĂłl lesz, 2 Ăłra-kor a kĂ©tnyelvu ĂĽnnepi
beszéd és a musor, utána átmegyünk a Magyar Házhoz az emlékmu leleplezésére, majd frissitot szolgálunk fel. A változást idejében közölni fogjuk.
'A Dél Okanagan-i Magyar Egyesület eseményösszefoglalója'
Sajnos klubunk az elmúlt 2-3 évben minden alkalommal veszteséggel zárta az évet, aminek elsosorban az az oka, hogy
az élelmiszer és ital árak megemelkedtek, s ezért a klub profitja alacsonyabb lett. A másik ok az, hogy minden évben egy pár
emberrel kevesebb a tagság létszáma. A vezetoség megpróbál új tagokat toborozni, de ugyanakkor felkéri a tisztelt tagokat,
hogy hĂvjanak el család tagokat, barátokat, akik általában nem szoktak eljönni az Anyák Napi vacsorás összejovetelre, ami május
13-án lesz 5 Ăłrai kezdettel. Erre az alkalomra meghĂvtuk Juhász Pistát, hogy szolgáltassa a zenĂ©t.
'80 éves az angol királyno'
Több ezer lelkes alattvaló társaságában ünnepelte 80. születésnapját pénteken II. Erzsébet brit királyno. Az uralkodó
kedvenc vidéki rezidenciája, a windsori kastély VIII. Henrik kapuján lépett ki a megjelenésére várva hajnal óta felsorakozott
15 ezer fos tömeg hangos ováciĂłja közepette, fĂ©rje, a 85 Ă©ves FĂĽlöp edinburghi herceg kĂsĂ©retĂ©ben. A London nyugati határában
fekvo kisváros utcáit teljesen elborĂtotta az angol Ă©s brit zászlĂłkat lobogtatĂł, virágcsokrokkal felszerelkezett tömeg.
Lábod Pál: 'KIS KUTYA, NAGY KUTYA, NEM UGAT HIĂBA…'
„A világ sora most már sok ezer év óta változatlanul folyik, nemdebár? És az egyetlen dolog, amit az ember az állatnyelvbol ért, annyi, hogy ha a
kutya a farkát csĂłválja, ezzel azt akarja mondani, hogy jĂł kedvem van.” — Ărta Doktor Doolittle Ă©s az állatok cĂmu könyvĂ©ben, 1955-ben Hugh
Lofting. A világ sora azóta is nagyjából változatlan, és valljuk be, a helyzet a mai napig sem lett sokkal jobb. Léteznek persze etológusok,
akik ismerik az állatviselkedés rejtelmeit, ám a gyakorló ebtartó még mindig lényegesen kevesebbet ért meg négylábú társának
beszĂ©dĂ©bol, mint a kutya a miĂ©nkbol. Ez valĂłban Ăgy is van, de nem sokáig, mert az emberi technika rohamosan fejlodik Ă©s az is elkĂ©pzelheto, hogy már vannak, fĂ©ligmeddig,
olyan szerkezetek, amelyek az emberi beszĂ©det egyik nyelvrol egy másikra le tudják fordĂtani.
HĂres magyarjaink: '106 Ă©vvel ezelott halt meg a nagy magyar festo, Munkácsi Mihály'
Munkácsy Mihály 1844. Február 20-án látta meg a napvilágot az akkori Magyarország északkeleti részén, Munkácson.
Apja, Lieb Leo, egy több Ă©vszázada Magyarországon Ă©lo bajor eredetu, de elmagyarosodott család leszármazottja, anyja Reök CecĂlia, egy Magyar
kisnemes Leánya. A népes család az akkori kistisztviselok szerény életkörülményei között élt, az apa kincstári sótiszt volt, az anya a háztartással
és a gyermekekkel bajlódott. A kisfiú elso élményei Az 1848-49-es zabadságharchoz fuzodnek. Még felnott korában is felködlött
elotte egy távolról hallott csata zaja, találkozás a szabadságharc leverésére beözönlo cári csapatokkal. Ezeket AZ emlékeket késobb
muveibe is beleszotte.
Ted Clever: 'A nagymama'
A nagymama, akirol a történet szól, épp olyan átlagos volt, mint a nagymamák általában. O is épp úgy kedveskedett unokájának
mint a többi, minden délben fozött és mosta a jócskán elkoszolódott ruhákat. És mint a legtöbb nagymama, o sem mondta soha azt
unokájának, hogy nem ér rá vagy hogy nincs kedve valamihez. Mindig, mindenben az unoka kedvében akart járni, mert bár az unoka
ekkor már túl volt a harmincon, még egyáltalán nem akart önálló lenni.
A helytelen Ă©letmĂłd okozta szĂvpanaszai ellenĂ©re, Carlo továbbra is a kĂĽlvárosi, fĂĽstös kis kocsmákban töltötte napjait s kora
hajnalonként részegen, alkoholgoztol büdösen tért nyugovóra a nagymama kissé már megkopott, de még biztos otthont jelento, külvárosi
házában.
Egyik este - a már bevált életforma szerint - ismét együtt kártyázgatott cimboráival, amikor az asztalnál ülok közül valaki felvetett
egy ördögi tervet. Azt javasolta, hogy valamilyen módon forgassák ki vagyonából a nagymamát. Carlo-nak nem tetszett az ötlet. Bármennyire
is züllött volt, a nagymamát mégis kedvelte.
Móricz Lajos: 'Ön is élvezheti a Duna TV-t'
Újra idoszeruvé vált a magyarországi Duna TV beszerelésének lehetosége. A megrendelés késése miatt, kissé hosszabra nyúlt
várakozás után, sikerĂĽlt beszerezni azt a vevokĂ©szĂĽlĂ©ket amely sokkal tökĂ©letesebb vĂ©telt biztosĂt. Információért jelentkezzen a
Napjainknál Ă©s mi a közvetĂto szerepĂ©ben kĂĽldjĂĽk a több Ă©vtizedes tapasztalattal rendelkezo szerelot, aki szavatosságot vállal a
munkáért. Óriási dolog ez, hiszen légvonalban több mint 10 ezer kilóméter választ el bennünket a magyar fovárostól mégis a muhold
segitségével éppen olyan minoséges a kép akárcsak a kanadai TV adóké. A Duna TV 24 órá át sugározza a musorát, és bár kilenc óra
külömbség van közöttünk, az nem zavaró, hiszen valamennyi musort megismételnek.
Móricz Lajos: 'Villáminterjú Pál Ilona muvésznovel'
Ăprilisban egy rendhagyĂł musorra kerĂĽlt sor az Okanagani Magyar EgyesĂĽletben. Peterfi Lajos, Gáll Annamária Ă©s Pál Ilona erdĂ©lyi
muvĂ©szek mutatkoztak be a közönsĂ©gnek. Az operett rĂ©szleteken kĂvĂĽl magyar nĂłták, táncdalok, vidám jelenetek szerepeltek a musoron Ă©s
gyönyöru magyarsággal adtak elo egy csokorravalót a magyar irodalom legszebb költeményeibol. Pál Ilona muvésznovel az eloadás után beszélgettünk el.
Úgy érzem, hogy a musornak egy szép üzenete is volt. Igen, a Kadaival szerettük volna visszahozni a régi idok
hangulatát, azért is válogattunk olyan operetteket és olyan könnyu zeneszámokat, amelyek a múlt század közepe táján voltak igazán
divatosak. Amerikából jöttünk át és én eloször vagyok Kanadában és olyan szerencsém volt, hogy éppen az Önök tartományába jöttem eloször.
HUNGARIAN FOLK TALES Retold by Andrea Szilágyi: 'Ön is élvezheti a Duna TV-t'
One day, long ago, a Gypsy was wandering through the world, poor, hungry, and unhappy. His fiddle was his only possession,
and it was his only friend. As he pulled the bow across the strings, it played him his deep sorrows, and the whole world was touched
by this music. An evil Ogre sat quietly nearby and listened to the Gypsy, touched by the power of the fiddle. As he listened, he wept at its beauty.
Then suddenly, a strong desire to have that fiddle came over the Ogre, for the world would then weep and rejoice when he wanted
them to. No sooner did he have this thought did the Ogre disguise himself as a farmer, knowing he would frighten the Gypsy if he didn’t.
He approached the Gypsy and said, “Are you sad, my friend?”
From Wikipedia, the free encyclopedia: 'Mihály Munkácsy'
Mihály Munkácsy (1844, Munkács, Kingdom of Hungary – 1900, Endenich, Germany) was a Hungarian painter, who lived
in Paris and earned international reputation with his genre pictures and large scale biblical paintings.
After being apprenticed to itinerant painter Elek Szamossy, Munkácsy went to Pest, the capital city, where he sought the
patronage of some established artists. With the help of the landscapist Antal Ligeti he received a grant from the state so he
could study abroad. In 1865 he studied at the Academy of Vienna under Karl Rahl. In 1866 he went to Munich to study
at the Academy, and in 1868 he moved to DĂĽsseldorf to learn from the popular genre painter Ludwig Knaus...
Enreiter Béla, életbölcsességek rovata: 'Élet, útkeresés'
SzĂv Ă©s szellem A szĂv hangjai sokszor hallhatatlanok Éppen ettol halhatatlanok. :: A vilagosságot a szeretet lángja gyĂşjtja. :: Mikor
a láng kialaszik, lelkĂĽnket ellepi a korom, s szĂvĂĽnket benövi a gyom. :: Ha a szĂvedre hallgat, megbĂzhatsz az ĂtĂ©leteidben is; a jĂł
ember ritkán tĂ©ved. :: Csak az Ă©rzo ember kĂ©pes arra, hogy vágyai, álmai Ă©s szĂve szerint Ă©ljen. :: Arcunk nem csak jellemĂĽnkrol
árĂşlkodik. Magán viseli szĂvĂĽnk lenyomatát, legbensobb Ă©rzĂ©seinket. :: Nem a szem lát, nem a fĂĽl hall, nem a szĂv szeret, hanem
te! :: Ne higgy a szemednek, a szĂveddel láss! :: A nagy gondolatok az Ă©rtelemben, az örök Ă©rvĂ©nyu bölcsessĂ©gek a szĂvben
fogannak. :: Nagy jellemmel és merész kezdeményezésekkel semmire sem jut az, aki gondolkodni nem tud. (Tatiosz)
'Nevetni tilos..!'
A politika olyan, mint a koszos ablak: mindegy melyik oldalon állsz, a piszok a másik oldalon van. *** - Pistike, ki a kedvenc ĂrĂłd?
- A nagypapám, mert o szokta Ărni az igazolásokat, amikor nem megyek suliba. *** A szoke not felveszik titkárnonek. - KĂ©rem, hölgyem, ĂĽljön a számĂtĂłgĂ©p elĂ©!
- szól a fonöke az elso napon. A no hezitál egy kicsit, majd leül. - Ne oda, kisasszony, az a kávéautomata!
|